|
|
Interpretariato Top > World > Italiano > Affari > Servizi_alle_Imprese > Traduzione_e_Interpretariato >
Vedi anche:
| Questa categoria in altre lingue: | | | |
- AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti: è un sodalizio senza scopo di lucro di traduttori e interpreti professionisti per la promozione della categoria. Il sito presenta seminari di formazione permanente, informazioni pratiche sulla professione e una banca dati dei soci.
- ANITI - Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti: è una delle associazioni italiane che si pone a tutela dei loro interessi. Gli associati sono prevalentemente liberi professionisti, residenti in tutto il territorio italiano. Il sito riporta le condizioni, quotazioni e regole della categoria.
- Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti - [Milano] Associazione dei professionisti specializzati nella traduzione simultanea e consecutiva, nelle sue varie applicazioni. Il sito consente la ricerca di intepreti in tutto l'archivio nazionale, classificati per lingue attive e regioni di appartenenza.
- Biblit - Idee e risorse per traduttori letterari. Strumenti di lavoro, recensioni. Newsgroup moderato.
- The Checklist - Risorse per traduttori, articoli e informazioni sull'aspetto legale e tecnico-amministrativo del lavoro di traduttore/traduttrice, mailing list.
- GoTranslators - [Bruxelles, Belgio] Motore di ricerca di traduttori e agenzie. La ricerca viene effettuata su un database al quale è possibile iscriversi gratuitamente. Sito localizzato in italiano.
- Imprelingue - Associazione di imprese del settore. Descrive le modalità di adesione e i servizi offerti agli associati.
- Qabiria - La società spagnola offre consulenza gestionale per aziende, corsi di formazione, traduzioni e revisioni di testi. Fornisce un blog, informazioni sulle tariffe, recapiti.
- RGE - [Milano] Impianti per traduzione simultanea, elettroacustica, diffusione sonora, controllo audio-video degli accessi e TVCC.
- Techno Lab - [Napoli] Traduzione simultanea, attrezzature tecnico congressuali, servizi tecnici per eventi, videoconferenza, videoproiezione, votazione elettronica.
- Terminology - [Trento e Bolzano] Consulenza e formazione per traduttori e agenzie di traduzioni nei settori terminologia e traduzione assistita da computer (CAT, translation memory, localizzazione).
Could not write to cache |